-
1 une soprano dramatique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une soprano dramatique
-
2 soprano
-
3 soprano
m1. сопра́но n indécl. ;une voix de soprano — сопра́ноune partie de soprano — па́ртия сопра́но;
2. m, f сопра́но f, сопрани́ст m■ adj. сопра́новый;un saxophone soprano — сопра́новый саксофо́н
-
4 Elle a une voix de soprano.
Elle a une voix de soprano.Zpívá soprán. -
5 Le chant et les chanteurs
soprano= soprano*mezzo-soprano= mezzo-sopranocontralto= contraltohaute-contre= counter-tenorténor= tenorbaryton= baritonebaryton-basse= bass-baritonebasse= bassPour une soprano, on dira a soprano, et pour parler d’un jeune garçon on précisera a boy soprano.Dans les expressions suivantes, ténor est pris comme exemple; les autres noms de voix s’utilisent de la même façon.il est ténor= he’s a tenor ou he sings tenorLes expressions françaises avec de se traduisent par l’emploi du nom de la voix en position d’adjectif.une voix de ténor= a tenor voicela tessiture de ténor= the tenor rangeun solo de ténor= a tenor solo -
6 voix
voix [vwα]feminine nouna. ( = sons) voice• donner de la voix ( = crier) to bawl• la voix de la conscience/raison the voice of conscience/reason• voix de basse/de ténor bass/tenord. [de verbes] voice• à la voix active/passive in the active/passive voice* * *vwanom féminin invariable1) (en phonétique, physiologie) voicedonner de la voix — [chien] to give tongue
être/rester sans voix — to be/to remain speechless
2) ( expression) voicela voix de la sagesse/de la raison — the voice of wisdom/of reason
3) Musique voiceposer or placer sa voix — to place one's voice
4) ( opinion) voice5) Politique vote6) Linguistique voice•Phrasal Verbs:- voix off* * *vwɒ nf1) (de qn) voice2) POLITIQUE voteIl a obtenu cinquante pour cent des voix. — He got 50% of the votes.
à 2 voix — in 2 parts, for 2 voices
4)* * *voix nf inv1 Phon, Physiol voice; d'une voix douce/puissante/cassée in a gentle/powerful/cracked voice; voix de femme/d'homme woman's/man's voice; voix blanche expressionless voice; élever la voix to raise one's voice; voix intérieure inner voice; entendre des voixs to hear voices; à voix haute out loud; à voix basse in a low voice; donner de la voix Chasse [chien] to give tongue; être/rester sans voix to be/remain speechless; à portée de voix within earshot;2 ( expression) voice; la voix de la sagesse/de la raison/du cœur the voice of wisdom/of reason/of the heart; c'est la voix du sang qui parle it's in the blood;3 Mus voice; voix de soprano/ténor/baryton soprano/tenor/baritone voice; voix de tête/poitrine head/chest voice; être en voix to be in good voice; avoir de la voix to have a loud voice; poser or placer sa voix to place one's voice; il a la voix bien/mal placée his voice is correctly/incorrectly placed; travailler sa voix to work on one's voice; cantate à quatre voix cantata for four voices; une des plus belles voixs du monde one of the finest voices in the world;4 ( opinion) voice; la voix du peuple/des opprimés the voice of the people/of the oppressed; faire entendre sa voix to make oneself heard;5 Pol vote; par 194 voix contre 33 by 194 votes to 33; additionner les voix des socialistes et celles des communistes to count the socialists' and the communists' votes together; avoir voix consultative to be present in an advisory capacity; avoir voix délibérative to have the right to vote;6 Ling voice; à la voix active/passive in the active/passive voice.voix angélique ( d'orgue) vox angelica; voix céleste ( d'orgue) voix céleste; voix humaine ( d'orgue) vox humana; voix off Cin voice-over.[vwa] nom féminin1. PHYSIOLOGIE voiceprendre une grosse/petite voix to put on a gruff/tiny voicea. [chien] to bayb. [personne] to shout, to bawl[partition] partchanter à plusieurs/cinq voix to sing in parts/five partsfugue à deux/trois voix fugue for two/three voicesvoix de basse/soprano/ténor bass/soprano/tenor voicevoix de poitrine/tête chest/head voice3. [personne] voice4. [message] voiceécouter la voix de la raison/de la sagesse/de Dieu to listen to the voice of reason/of wisdom/of Godavoir voix au chapitre to have a ou one's say in the matterun homme, une voix one man one votevoix pour/contre vote for/againstobtenir 1 500 voix to win ou to get 1,500 votesrecueillir ou remporter 57 % des voix to win 57% of the vote ou votesdonner sa voix à to give one's vote to, to vote forvoix active/passive active/passive voicevoir aussi link=pluriel pluriel————————à voix basse locution adverbialeles deux hommes discutaient à voix basse dans un coin the two men spoke in lowered tones in a cornerà haute voix locution adverbiale,à voix haute locution adverbiale1. [lire] aloud————————en voix locution adjectivaleelle n'est pas en voix ce soir she's not in very good voice ou singing well tonight————————sans voix locution adjectivaleêtre ou rester sans voixa. [d'épouvante] to be speechless, to be struck dumbb. [d'émotion, de chagrin] to be speechless -
7 parti
I.parti1 [paʀti]1. masculine nouna. ( = groupe) partyb. ( = solution) option• prendre parti pour qn ( = donner raison à qn) to stand up for sb• prendre parti (dans une affaire) ( = dire ce qu'on pense) to take a stand (on an issue)c. ( = personne à marier) match• beau or bon or riche parti good match2. compounds► parti pris ( = préjugé) prejudice• parti pris artistique/esthétique ( = choix) artistic/aesthetic choice━━━━━━━━━━━━━━━━━Among the many active right-wing political parties in France, one of the most prominent is the UMP (« Union pour un mouvement populaire »). On the centre right is the MODEM (Mouvement démocrate), and the foremost extreme right-wing party is the FN (« Front National »). On the left, the most influential party is the PS (« Parti socialiste »). The PCF (« Parti communiste français ») has lost a lot of ground and new parties such as the PG (« Parti de gauche ») and the MRG (« Mouvement radical de gauche ») have emerged. The LO (« Lutte ouvrière ») and the NPA (« Nouveau parti anticapitaliste ») are both extreme left-wing parties. The most prominent of France's ecological parties is « Europe écologie-Les Verts ». → ÉLECTIONS━━━━━━━━━━━━━━━━━II.( = ivre) tipsy* * *
1.
être parti — to be tight (colloq)
être complètement parti — to be plastered (colloq)
2.
nom masculin1) ( groupe de personnes) group; Politique party2) ( solution) optionprendre parti pour/contre quelque chose — to be for/against something
3) (dated) ( personne à marier) suitable match•Phrasal Verbs:••tirer parti de — to take advantage of [situation]; to turn [something] to good account [leçon, invention]
* * *paʀti nm1) POLITIQUE party2) (= décision)prendre le parti de faire — to make up one's mind to do, to resolve to do
prendre parti pour — to take sides for, to take a stand for
prendre parti pour — to take sides against, to take a stand against
prendre le parti de qn — to stand up for sb, to side with sb
3) (= personne à marier) match4)tirer parti de — to take advantage of, to turn to good account
* * *A ○adj ( ivre) être parti to be tight○; être un peu parti to be tipsy○; être complètement parti to be plastered○.B nm1 ( groupe de personnes) group; le parti des mécontents the dissatisfied;2 Pol party; les partis de l'opposition the opposition parties; avoir la carte d'un parti to be a card-carrying member of a party; le système du parti unique the one-party system;3 ( solution) option; hésiter entre deux partis to hesitate between two options; prendre parti to commit oneself (sur qch on sth); prendre parti pour qn to take sb's side; prendre parti contre qn to be against sb; prendre parti pour/contre qch to be for/against sth; prendre le parti de qn to side with sb (contre qn against sb); prendre le parti de qch to opt for sth; prendre le parti de faire to decide to do; il a pris le parti de ne rien dire he decided not to say anything; ne pas savoir quel parti prendre not to know what to do for the best;4 †( personne à marier) suitable match; être un beau or bon parti [homme] to be an eligible bachelor; [homme, femme] to be a catch○.C partie nf1 ( élément d'un tout) gén part; (d'une somme, d'un salaire) proportion, part; une partie de la population/des électeurs a proportion ou section of the population/of the voters; une partie des bénéfices/salaires a proportion of the profits/wages; les parties du corps the parts of the body; la première/deuxième partie de the first/second part of [livre, film, spectacle]; un feuilleton en six parties a television serial in six parts; une bonne or grande partie de a good ou large number of [personnes, objets, éléments]; a high proportion of [masse, ensemble, ressources]; la majeure partie des gens most people; la majeure partie de la population/des cas the majority of the population/of cases; en partie partly, in part; en grande partie to a large ou great extent; pour partie liter partly, in part; tout ou partie de all or part of; se faire rembourser tout ou partie des frais to have all or some of one's expenses paid; faire partie de to be part of [groupe, processus, idéologie, pays]; il fait partie de la famille he's one of the family; faire partie des premiers/derniers to be among the first/last; cela fait partie de leurs avantages that's one of their advantages; faire partie du passé to belong to the past; être or faire partie intégrante de qch to be an integral part of sth;2 ( division de l'espace) part; dans cette partie du monde/de l'Afrique in this part of the world/of Africa; la partie est/ouest de Jérusalem the eastern/western part of Jerusalem;3 ( division temporelle) part; il a plu une partie de la journée/nuit it rained for part of the day/night; ça m'a occupé une bonne partie de la matinée it took me a good part of the morning; il leur consacre une partie de son temps libre he devotes some of his free time to them; elle passe la majeure partie de son temps au travail/à dormir she spends most of her time at work/sleeping;4 ( profession) line (of work); dans ma partie in my line (of work); il est de la partie it's in his line (of work); je ne suis pas du tout de la partie that's not at all in my line;5 ⇒ Les jeux et les sports Jeux, Sport game; une partie de poker/de billard/d'échecs a game of poker/of billiards/of chess; une partie de tennis a game of tennis; une partie de cache-cache a game of hide-and-seek; une partie de golf a round of golf; faire or jouer une partie to have a game; la partie qui se joue entre les deux pays est difficile fig the ongoing situation between the two countries is tense; gagner/perdre une partie Jeux, Sport to win/lose a game; gagner/perdre la partie fig to win/lose the day; abandonner la partie Jeux, Sport to abandon the game; fig to give up (the fight); avoir la partie belle or facile fig to have an easy time of it; être de la partie fig to be in on it○; je fête mes trente ans, j'espère que tu seras de la partie I'm having a thirtieth birthday party, I hope you can come; nous ne pouvons pas venir à votre fête mais ce n'est que partie remise we can't make it to your party but maybe next time;6 (dans une négociation, un contrat) party; les parties en présence/conflit the parties (involved)/the opposing parties; les parties contractantes/concernées the contracting/interested parties; les deux parties ont signé un accord the two parties signed an agreement; les parties belligérantes the warring parties ou factions; être partie prenante dans qch to be actively involved in [conflit, contrat, négociation];7 Jur party; la partie adverse the opposing party;8 Mus part; la partie de soprano/basse the soprano/bass part;9 Math part.D parties○ nfpl privates○.parti pris bias; parti pris esthétique/politique aesthetic/political bias; parti pris de réalisme/modernité bias toward(s) realism/modernity; Parti conservateur Conservative Party; Parti communiste, PC Communist Party; Parti communiste français, PCF French Communist Party; Parti démocrate Democrat Party; Parti républicain Republican Party; Parti socialiste, PS Socialist Party; Parti travailliste Labour Party; partie carrée○ wife-swapping party; partie de chasse Chasse hunting party; partie civile Jur plaintiff; l'avocat de la partie civile the counsel for the plaintiff; se constituer or porter partie civile to take civil action; partie du discours Ling part of speech; partie fine orgy; partie de jambes en l'air○ legover◑ GB, screw◑; partie de pêche fishing trip; partie de plaisir fun; tu parles d'une partie de plaisir! iron that's not my idea of fun!; parties génitales or honteuses† private parts.prendre son parti de qch to come to terms with sth; tirer parti de qch to take advantage of [situation, événement]; to turn [sth] to good account [leçon, invention]; faire un mauvais parti à qn to ill-treat sb; avoir affaire à forte partie to have a tough opponent; prendre qn à partie to take sb to task; ⇒ lier.ⓘ Partis politiques In general, French political parties reflect a basic left/right divide. On the left, the main parties are the parti socialiste (PS) and the parti communiste français ( PCF) while the principal parties on the right are the Rassemblement pour la République ( RPR) and the Union pour la démocratie française ( UDF). These two groups regularly run a joint list known as the Alliance pour la France as part of an electoral pact. There are in addition more extreme groupings at both ends of the political spectrum. Beyond the left/right divide generally, the ecological movement is represented by Les Verts and Génération Écologie.III[parti] nom masculin1. POLITIQUEle parti communiste/conservateur/démocrate/républicain/socialiste the Communist/Conservative/Democratic/Republican/Socialist Partyles partis de droite/gauche the parties of the right/left, the right-wing/left-wing partiesprendre le parti de faire quelque chose to make up one's mind to do something, to decide to do somethingprendre parti [prendre position] to take sides ou a standprendre parti pour/contre quelque chose to come out for/against somethingprendre parti pour quelqu'un to side ou to take sides with somebodyen prendre son parti: elle ne sera jamais musicienne, il faut que j'en prenne mon/qu'elle en prenne son parti she'll never be a musician, I'll/she'll just have to accept it3. [avantage]a. [situation] to take advantage ofb. [équipement] to put to good useelle ne sait pas tirer parti de ses qualifications she doesn't know how to get the most out of her qualifications4. (humoristique) [personne à marier]c'est un beau ou bon parti he's/she's a good match————————parti pris nom masculin1. [prise de position] commitmentavoir un parti pris de modernisme/clarté to be committed to modernism/clear-thinking2. [préjugé] biasje n'ai aucun parti pris contre le tennis professionnel, mais... I'm not biased against professional tennis, but...être sans parti pris to be unbiased ou objectiveje dirais, sans parti pris, qu'elle est la meilleure without any bias on my part, I'd say that she's the best -
8 voix
f1. го́лос ◄pl. -а'► (dim. голосо́к):d'une voix plaintive — жа́лобным го́лосом, жа́лобно; d'une voix blanche — беззву́чным го́лосом; à mi-voix — вполго́лоса; lire à haute voix — чита́ть/про= вслух; de vive voix — у́стно; на слова́х; je vous le dirai de vive voix — я скажу́ вам э́то при встре́че; crier à pleine voix — крича́ть ipf. во весь го́лос; faire la grosse voix — го́ворить ipf. гру́бым го́лосом; une voix de stentor — зы́чный го́лос; une voix de tonnerre — громово́й <раска́тистый> го́лос; une voix de sirène — го́лос, как у сире́ны; чару́ющий <обольсти́тельный, сла́дкий> го́лос; un filet de voix — то́нкий голосо́к; le timbre de la voix — тембр го́лоса; des éclats de voix — раска́ты го́лоса; il a une extinction de voix — у него́ пропа́л го́лос; avec des trémolos dans la voix — дрожа́щим го́лосом; à portée de la voix — в преде́лах слы́шимости; il resta sans voix — он онеме́л; он оста́лся без го́лоса; laisser tomber (baisser) la voix — понижа́ть/пони́зить го́лос; traîner la voix sur un mot — растя́гивать/растяну́ть сло́во; élever la voix — повыша́ть/повы́сить го́лос < тон>; élever la voix en faveur de qn. fig. — поднима́ть/подня́ть го́лос в защи́ту кого́-л.; couvrir la voix de qn. — перекри́кивать/перекрича́ть кого́-л.; éclaircir sa voix — прочища́ть/прочи́стить го́рло; отка́шливаться/отка́шляться; il a de la voix — у него́ гро́мкий го́лос; je n'ai plus de voix — я потеря́л го́лос; donner de la voix (chiens) — зала́ять pf.; encourager de la voix et du geste — подба́дривать/подбодри́ть сло́вом и де́ломil a une petite (une grosse) voix — у него́ ти́хий <сла́бый, то́нкий> (гро́мкий <зву́чный>) го́лос;
2. (son de qch.) звук;la voix des cloches (du canon) — звук < звон> ко́локолов (пу́шечного вы́стрела); la voix du vent — шум ве́траla voix du piano — звук пиани́но;
3. fig. го́лос;la voix de la conscience (du sang) — го́лос со́вести (кро́ви)la voix de la raison — го́лос ра́зума;
4. (chant) го́лос;le registre d'une voix — реги́стр го́лоса; une voix de poitrine — грудно́й го́лос <реги́стр spéc.>; voix de tête — головно́й реги́стр; d'une voix de fausset — фальце́том; travailler sa voix — рабо́тать ipf. над го́лосом; forcer sa voix — напряга́ть/ напря́чь <форси́ровать ipf. et pf. mus.> — го́лос; une voix de soprano (de basse, de ténor) — сопра́но (бас, те́нор); chanter à deux voix — петь/с= на два го́лосаil a une belle voix — у него́ прекра́сный го́лос;
5. (vote) [избира́тельный] го́лос;d'une voix unanime — единоду́шно; donner sa voix à qn. — отдава́ть/отда́ть свой го́лос за кого́-л.; il a été élu avec une majorité de 10 voix ∑ — его́ избра́ли большинство́м в де́сять голосо́в; par 10 voix contre 4 et 3 abstentions — десятью́ голоса́ми про́тив четырёх при трёх воздержа́вшихся; mettre aux voix — ста́вить/ по= на голосова́ние; ● avoir voix au chapitre — име́ть пра́во го́лосаvoix délibérative (consultative) — реша́ющий (совеща́тельный) го́лос;
6. gram. зало́г;voix active (passive) — акти́вный <действи́тельный> (пасси́вный <страда́тельный>) зало́г
-
9 raréfaction
сущ.1) общ. затихание (напр., какой-л. деятельности), постепенное исчезновение, уменьшение числа (Le mezzo-soprano fut rendue plus nécessaire lorsque la raréfaction des castrats entraîna une reconsidération totale des tessitures vocales.)2) мед. поредение3) экон. возрастающий недостаток (товаров, сырья), нехватка, дефицит4) физ. разжижение, разрежённость, рассеивание, разрежение
См. также в других словарях:
SOPRANO — SOPRA Terme musical qui désigne la voix aiguë chantée par les femmes et les enfants ou bien la partie supérieure d’une composition instrumentale (ainsi, les violons ou les flûtes sonnent souvent au soprano). Suivant le caractère, on distingue, eu … Encyclopédie Universelle
soprano — (so pra no) s. m. 1° Terme de musique. La voix qu on appelait autrefois dessus ; c est la plus élevée de toutes. Cette chanteuse possède un très beau soprano. 2° Le chanteur qui a cette espèce de voix. Un soprano. Pour éviter toute… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Soprano lyrique léger — Soprano Pour les articles homonymes, voir Soprano (homonymie). Dans la musique occidentale, au sein de la classique, le terme soprano désigne avant tout le pupitre … Wikipédia en Français
Soprano(chanteur) — Soprano (rappeur) Pour les articles homonymes, voir Soprano (homonymie). Soprano (rappeur) Naissance 14 janvier 1979, Marseille Pays d’origine … Wikipédia en Français
Soprano (chanteur) — Soprano (rappeur) Pour les articles homonymes, voir Soprano (homonymie). Soprano (rappeur) Naissance 14 janvier 1979, Marseille Pays d’origine … Wikipédia en Français
Soprano (rappeurs) — Soprano (rappeur) Pour les articles homonymes, voir Soprano (homonymie). Soprano (rappeur) Naissance 14 janvier 1979, Marseille Pays d’origine … Wikipédia en Français
Soprano dramatique — Le soprano dramatique ou falcon, du nom d une cantatrice du XIXe siècle possédant ce type de voix est une sous catégorie de soprano à la tessiture moins agile, mais très puissante. Par exemple, le rôle de Brünnhilde dans La Walkyrie de… … Wikipédia en Français
Une éducation manquée — Emmanuel Chabrier en 1882 Genre Opérette Nb. d actes 1 … Wikipédia en Français
Une voix dans le désert — ”Une voix dans le désert ( A Voice in the Desert ) is a recitation, with a soprano soloist and orchestra, written by the English composer Edward Elgar in 1915 as his Op. 77. The words are by the Belgian poet Émile Cammaerts .It was first produced … Wikipedia
Soprano (conseil) — Soprano est une agence de conseil en publicité fondée en 1982 par Pierre Passot et Gil Kressmann. Elle est depuis 2008 intégrée au groupe PuMa Conseil, et est dirigée par Pierre Passot. Catégorie : Agence de publicité française … Wikipédia en Français
Soprano — Pour les articles homonymes, voir Soprano (homonymie). Dans la musique occidentale, au sein de la classique, le terme soprano désigne avant tout le pupitre dont la tessiture … Wikipédia en Français